Patarimai, kaip fotografuoti Cinque Terre, Italija

Riomaggiore Italija

Italijos Riomaggiore kaimas, Italija. Canon 70D, Canon EF-S 10-18 mm f/4.5 | 30 sekundžių @10 mm f/8 iso100.

Benjaminas Mourotas yra prancūzų fotografas, užfiksavęs fantastiškus ir nepakartojamus vaizdus palei atšiaurią Italijos Rivjerą. „Penkios žemės“ arba „Cinque Terre“, kaip žinoma visame pasaulyje, susideda iš penkių pakrantės kaimų Ligūrijos regione, kuris yra daugelio keliautojų sąraše. Žemiau Benjaminas atsako į kai kuriuos klausimus ir dalijasi patarimais apie sunkiausius kraštovaizdžio fotografavimo aspektus Cinque Terre ir netoliese esančiame Portofino žvejų kaime: geriausios šviesos užfiksavimą ir unikalių perspektyvų paiešką. Eikite į Benjamino Mouroto fotografijos „Facebook“ puslapį, kad pamatytumėte, ką jis dar daro.

SUZ: Pirma, jūsų Cinque Terre nuotraukos yra įkvepiančios ir ačiū, kad pasidalinote su mumis savo fotografijos patarimais. Ar keliavote pirmyn ir atgal tarp pakrantės miestų, kad gautumėte visas norimas nuotraukas, ar sistemingai jas fotografavote viena po kitos?

BM: Turėjau griežtą tvarkaraštį dėl stovėjimo ir galimų traukinių vėlavimų, todėl, deja, neturėčiau galimybės grįžti. Tai reiškė, kad turėjau iš anksto nustatyti daugelį geriausių vietų naudodami „Google“ žemėlapius.

SUZ: Kokiu paros metu geriausia fotografuoti Cinque Terre peizažus, norint užfiksuoti geriausią natūralią šviesą?

BM: Vienas dalykas yra tikras, kad geriausias laikas yra ankstyvas rytas ir vėlyvas vakaras. Šios akimirkos yra stebuklingos dėl savo nuostabios šviesos. Visi Cinque Terre kaimai yra orientuoti į rytus-vakarus, todėl saulėtekio metu turite atvykti anksti. Kai saulė praeis virš pirmųjų namų, viskas bus apšviesta. Vidurdienio saulė yra labai įdomi, kad šiose vietose būtų malonus vandens skaidrumas ir gražus spalvų perteikimas. Geriausi Cinque Terre vaizdai yra takai, vedantys į lauką, kur galima pasigrožėti kaimais. Kitas gražus, bet pavojingesnis vaizdas yra ties pylimu, iš kurio galite pamatyti priekinį kaimo vaizdą (matomą aukščiau esančiame paveikslėlyje).

SUZ: Kai kurios jūsų padarytos Riomaggiore nuotraukos atrodo tarsi patekusios ant uolų krašto ar net valtyje. Kokiais patarimais galite pasidalyti, kad gautumėte geriausius pranašumus?

BM: Tiesą sakant, nuotraukos nebuvo padarytos iš vandens. Jie dažniausiai paimti iš pylimo, kuriame strategiškai kadrą įrėmina vanduo. Trikojo naudojimas nėra labai praktiškas, bet vis tiek įmanomas. Turime visiškai vengti pylimų, kai jūra per stipri; kol medžiaga trapi, žmogus mirtingas. Tiek „Manarola“, tiek „Riomaggiore“ pylimai yra visiškai prieinami, nors prieš nustatant fotoaparatą geriausia stebėti, kur yra bangos. Vaizdas į šiuos kaimus yra toks nuostabus, ypač todėl, kad ten eina tiek mažai žmonių.

SUZ: Kaip jums pavyko išvengti žmonių, kurie jūsų nuotraukose atsidūrė vasaros viduryje, piko metu Italijoje?

BM: Man patinka kraštovaizdžiai be žmogaus pėdsakų. Mūsų takeliams ištrinti naudojamos kelios priemonės, pirmoji – atvykti anksti prieš turistų minias (geriausia prieš 9:30 val.). Šią valandą nesunku nufotografuoti apleistą miestą. Antrasis būdas – fotografuoti ilgas ekspozicijas. Ilgas ekspozicija nuo 15 sekundžių iki kelių minučių ištrina judančių objektų poveikį. Paskutinis būdas yra naudoti „Photoshop“ įrankius („Healing Brush“, „Patch Tool“ ir „Clone Stamp Tool“), kad ištrintumėte paskutinius pėdsakus.

SUZ: Ar yra specialių objektyvų, kuriuos rekomenduotumėte fotografams atsinešti į Cinque Terre?

BM: Man patinka fotografuoti labai plataus kampo peizažus, todėl pasirinkau „Canon EF-S 10-18mm f/4.5-5.6 IS“ objektyvą su „Canon 70D“ fotoaparatu. Platus kampas leidžia man užfiksuoti visą sceną vienu gabalu.

SUZ: Ar galite pasidalyti bet kokia informacija apie Italijos Rivjeros nuotraukų apdorojimą, kurį pritaikėte?

Žinoma, bet svarbiausia, kas nutinka prieš fotografuojant. Vienas dalykas, kurį man patinka daryti, yra ilgos, daugiau nei 30 sekundžių ekspozicijos, kad vaizdai būtų siurrealistiniai. Dažnai manoma, kad rezultatas yra apdorojimas po apdorojimo, tačiau iš tikrųjų jis atliekamas kameroje ir reikalauja tik ND110 filtro. Aš visada fotografuoju RAW formatu, kad galėčiau maksimaliai kontroliuoti apdorojimą, o visos mano nuotraukos yra apdorojamos „Lightroom“ ir aštrinamos „Photoshop“.

SUZ: Galiausiai turite puikių kaimų panoramų. Ar jie buvo sukurti naudojant horizontalias ar vertikalias nuotraukas?

BM: Visos mano panoramos yra 7–8 nuotraukų, padarytų vertikaliai ir sumaišytos su „Photoshop“, deriniai. Kad nebūtų sujungimo klaidų, vaizdai fotografuojami rankiniu režimu su tomis pačiomis diafragmos, ISO ir greičio nuostatomis. Manau, kad trečdalis formato yra tikrai nuostabu suvokti vietos grožį !!

oOo

Jei reikia pagalbos planuojant kelionę į Cinque Terre, apsilankykite Ligūrijos turizmo svetainėje ir oficialiame „Ligura Travel Guide“.

Įtarimas Riomaggiore Italijoje

Įplaukimas į Riomaggiore, Italija. 13 sek. @16 mm f/16 iso200.

Riomaggiore Cinque Terre

Riomaggiore, Italija. 30 sekundžių @14 mm f/18 iso100.

Riomaggiore panorama Ligūrijoje, Italijoje

Panorama Riomaggiore mieste, Italijoje. 1/100 s @10 mm f/16 iso100.

Manarola iš Ligūrijos Italijoje

Manarola, Italija. 30 sek. @10 mm f/16 iso160.

Manarola Italija

Manarola, Italija. 30 sekundžių @10 mm f/16 iso200.

Laivai Manaroloje

Laivai Manaroloje. 15 sek. @10 mm f/13 iso200.

Portofino Ligūrija, Italija

Portofino, Italija. 1/100 s @10 mm f/16 iso100.

Taksi valtis Portofino Italijoje

Taksi valtis Portofino mieste, Italijoje. 1/125 s @10 mm f/11 iso100.

Portofino valtys Ligūrija Italija

Laivai Portofino mieste, Italijoje. 1/80 s @10 mm f/16 iso100.

Portofino panorama Ligūrijoje, Italijoje

Portofino panorama, Italija. 1/125 s @10 mm f/11 iso100.

(Lankėsi 1673 kartus, šiandien aplankė 96)

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Scroll to Top